Mereka lagi asyik ngobrol, jangan ganggu!
They are busy chatting, don't distrub!
# Note : nah lho ini asing banget kan dalam tata Bahasa Indonesia
Dia jatuuh sakit minggu yang lalu.
He was ill last week.
Jangan percaya pada janji-janji gombal.
Should not believe false promises.
Never trust to false promises.
# Note : pake "false" karena bukan untuk subjek/objek orang.
Salahnya Ayu Ting-ting kenapa hamil.
The fault, Ayu Ting-ting was pregnant.
The fault of Ayu Ting-ting why she becoming/getting pregnant.
# Note : nah ini arti salah untuk orang guys, pake "fault" ya. Don forget...!
Aku takut kehilangan kamu.
I am afraid of losing you.
# Note : kalo dalam grammatical Bahasa inggris temenya "afraid" itu pake of nah setelah "of" almost pake v-ing
Rumah ini untuk dikontrakan.
This house for rent.
Aku selalu minum tolak angin.
I always take tolak angin.
# Note : bahasa inggrisnya minum obat itu "take" lho guys bukan drink or consume, yupz..
Uwaku tinggal di desa.
My elderly aunt lives in village.
BUKA JUGA
They are busy chatting, don't distrub!
# Note : nah lho ini asing banget kan dalam tata Bahasa Indonesia
Dia jatuuh sakit minggu yang lalu.
He was ill last week.
Jangan percaya pada janji-janji gombal.
Should not believe false promises.
Never trust to false promises.
# Note : pake "false" karena bukan untuk subjek/objek orang.
Salahnya Ayu Ting-ting kenapa hamil.
The fault, Ayu Ting-ting was pregnant.
The fault of Ayu Ting-ting why she becoming/getting pregnant.
# Note : nah ini arti salah untuk orang guys, pake "fault" ya. Don forget...!
Aku takut kehilangan kamu.
I am afraid of losing you.
# Note : kalo dalam grammatical Bahasa inggris temenya "afraid" itu pake of nah setelah "of" almost pake v-ing
Rumah ini untuk dikontrakan.
This house for rent.
Aku selalu minum tolak angin.
I always take tolak angin.
# Note : bahasa inggrisnya minum obat itu "take" lho guys bukan drink or consume, yupz..
Uwaku tinggal di desa.
My elderly aunt lives in village.
BUKA JUGA
Tidak ada komentar:
Posting Komentar